

2 月 12 日 — 2 月 18 日 🐟 默 想 经 文 分 享
Bible Verse Meditating, 12 February – 18 February, 2023
- 旷 野 和 干 旱 之 地 必 然 欢 喜 , 沙 漠 也 必 快 乐 ,又 像 玫 瑰 开 花 。 2 必 开 花 繁 盛 , 乐 上 加 乐 , 而 且 欢 呼 。 黎 巴 嫩 的 荣 耀 , 并 迦 密 与 沙 仑 的 华 美 , 必 赐 给 它 。 人 必 看 见 耶 和 华 的 荣 耀 , 我 们 神 的 华 美 。
—— 以 赛 亚 书 35:1-2
The wilderness and the wasteland shall be glad for them,
And the desert shall rejoice and blossom as the rose;
2 It shall blossom abundantly and rejoice,
Even with joy and singing.
The glory of Lebanon shall be given to it,
The excellence of Carmel and Sharon.
They shall see the glory of the Lord,
The excellency of our God.
—— Isaiah 35:1-2 - 6 然 而 ,敬 虔 加 上 知 足 的 心 便 是 大 利 了 。 7 因 为 我 们 没 有 带 什 么 到 世 上 来 , 也 不 能 带 什 么 去 。 8 只 要 有 衣 有 食 , 就 当 知 足 。
—— 提 摩 太 前 书 6:6-8
6 But godliness actually is a source of great gain when accompanied by contentment [that contentment which comes from a sense of inner confidence based on the sufficiency of God]. 7 For we have brought nothing into the world, so [it is clear that] we cannot take anything out of it, either. 8 But if we have food and clothing, with these we will be content.
—— 1 Timothy 6:6-8 - 15 因 为 我 们 在 神 面 前 , 无 论 在 得 救 的 人 身 上 或 灭 亡 的 人 身 上 , 都 有 基 督 馨 香 之 气 。 16 在 这 等 人 , 就 做 了 死 的 香 气 叫 他 死 ; 在 那 等 人 , 就 做 了 活 的 香 气 叫 他 活 。 这 事 谁 能 当 得 起 呢 ? 17 我 们 不 像 那 许 多 人 , 为 利 混 乱 神 的 道 , 乃 是 由 于 诚 实 , 由 于 神 , 在 神 面 前 凭 着 基 督 讲 道 。
—— 哥 林 多 后 书 2:15-17
15 For we are the sweet fragrance of Christ [which ascends] to God, [discernible both] among those who are being saved and among those who are perishing; 16 to the latter one an aroma from death to death [a fatal, offensive odor], but to the other an aroma from life to life [a vital fragrance, living and fresh]. And who is adequate and sufficiently qualified for these things? 17 For we are not like many, [acting like merchants] peddling God’s word [shortchanging and adulterating God’s message]; but from pure [uncompromised] motives, as [commissioned and sent] from God, we speak [His message] in Christ in the sight of God.
—— 2 Corinthians 2:15-17 - 24 “所 以 , 凡 听 见 我 这 话 就 去 行 的 , 好 比 一 个 聪 明 人 , 把 房 子 盖 在 磐 石 上 。 25 雨 淋 , 水 冲 , 风 吹 , 撞 着 那 房 子 , 房 子 总 不 倒 塌 , 因 为 根 基 立 在 磐 石 上 。 26 凡 听 见 我 这 话 不 去 行 的 , 好 比 一 个 无 知 的 人 ,把 房 子 盖 在 沙 土 上 。 27 雨 淋 , 水 冲 , 风 吹 , 撞 着 那 房 子 , 房 子 就 倒 塌 了 , 并 且 倒 塌 得 很 大 。”
—— 马 太 福 音 7:24-27
24 “So everyone who hears these words of Mine and acts on them, will be like a wise man [a far-sighted, practical, and sensible man] who built his house on the rock. 25 And the rain fell, and the floods and torrents came, and the winds blew and slammed against that house; yet it did not fall, because it had been founded on the rock. 26 And everyone who hears these words of Mine and does not do them, will be like a foolish (stupid) man who built his house on the sand. 27 And the rain fell, and the floods and torrents came, and the winds blew and slammed against that house; and it fell—and great and complete was its fall.”
—— Matthew 7:24-27
- 6 他 本 有 神 的 形 像 , 不 以 自 己 与 神 同 等 为 强 夺 的 ;
7 反 倒 虚 己 , 取 了 奴 仆 的 形 像 , 成 为 人 的 样 式 ;
8 既 有 人 的 样 子 , 就 自 己 卑 微 , 存 心 顺 服 , 以 至 於 死 , 且 死 在 十 字 架 上 。
—— 腓 立 比 书 2:6-8
6 who, although He existed in the form and unchanging essence of God [as One with Him, possessing the fullness of all the divine attributes—the entire nature of deity], did not regard equality with God a thing to be grasped or asserted [as if He did not already possess it, or was afraid of losing it]; 7 but emptied Himself [without renouncing or diminishing His deity, but only temporarily giving up the outward expression of divine equality and His rightful dignity] by assuming the form of a bond-servant, and being made in the likeness of men [He became completely human but was without sin, being fully God and fully man]. 8 After He was found in [terms of His] outward appearance as a man [for a divinely-appointed time], He humbled Himself [still further] by becoming obedient [to the Father] to the point of death, even death on a cross.
—— Philippians 2:6-8 - 4 我 为 主 被 囚 的 劝 你 们 : 既 然 蒙 召 , 行 事 为 人 就 当 与 蒙 召 的 恩 相 称 , 2 凡 事 谦 虚 、 温 柔 、 忍 耐 , 用 爱 心 互 相 宽 容 , 3 用 和 平 彼 此 联 络 , 竭 力 保 守 圣 灵 所 赐 合 而 为 一 的 心 。
—— 以 弗 所 书 4:1-3
4 Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God. 2 Always be humble and gentle. Be patient with each other, making allowance for each other’s faults because of your love. 3 Make every effort to keep yourselves united in the Spirit, binding yourselves together with peace.
—— Ephesians 4:1-3 - 22 圣 灵 所 结 的 果 子 , 就 是 仁 爱 、 喜 乐 、 和 平 、 忍 耐 、 恩 慈 、 良 善 、 信 实 、 23 温 柔 、 节 制 ; 这 样 的 事 没 有 律 法 禁 止 。
—— 加 拉 太 书 5:22-23
22-23 But what happens when we live God’s way? He brings gifts into our lives, much the same way that fruit appears in an orchard—things like affection for others, exuberance about life, serenity. We develop a willingness to stick with things, a sense of compassion in the heart, and a conviction that a basic holiness permeates things and people. We find ourselves involved in loyal commitments, not needing to force our way in life, able to marshal and direct our energies wisely.
—— Galatians 5:22-24

2 月 18 日 🐟 祷 告
Prayer, 18 February 2023
»YOUR MY DIRECT HELP AND FAITHFUL HELPER
THERE IS NO ONE ELSE LIKE YOU
HE WHO WAS AND IS AND IS TO COME, I WILL SING BEFORE HIS THRONE FOREVER
YOU ARE MY STRENGTH AND MY REWARD
FROM YOU ARE ALL THINGS
TO YOU ARE ALL THINGS
YOU ARE THE STRENGTH OF MY LIFE
亲爱的天父,
请帮助我完全的顺服于你和你的话,因我自己的肉体是非常软弱的,有时还会依着自己的想法和血气不能够做到行事和言语相称,包括猜疑,臆想,骄傲,心里刚硬,不认罪等。我想要悔改并且谦卑地俯伏在你的面前领受你的训诲。主你是叫我们的心得安慰,在基督里得丰盛的神,求你赐给我属灵的表达分享,要因爱心互相联络,以致丰丰足足在悟性中有充足的信心和能力。请帮助我在你面前和肢体交通时能从心里真诚地分享,将我的眼睛完全注视在你和你的话语里,用爱心说诚实话连于元首基督。求主坚固我信基督的心,保守我在属灵小组里和在爱中的联络建立,叫基督的平安在我心里做主,无论是言语或行为都要奉主耶稣的名,藉着他感谢父神。谢谢你在我灵命成长的道路上有Julia姊妹的陪伴和劝告,求你开启我属灵的耳朵能够快快地听和接纳,让我更加的亲近你,加添我的信心——更深的明白你对我的旨意与不断寻求你旨意的忠心。
以上祷告奉主耶稣基督得胜的名求
阿门
Soli Deo gloria 🌈🌈
